huruf, kata
bapak yang duduk di depan saya tetap meminta,
"gunakan jij atau nama saja, tidak perlu u."
saya masih belum lancar untuk hanya menyebut nama
kepada seseorang yang berusia jauh di atas saya
apalagi menggunakan jij, yang jelas-jelas
terdengar tidak sopan di telinga timur ini
yang biasa menggunakan: pak, bu, mbak, mas, dll
"apalah arti sebuah huruf u? menghormati orang yang lebih tua
bukan hanya dengan sebutan atau panggilan,"
begitu kata seorang teman. wong londo.
"dulu, bertahun-tahun yang lalu, kami juga membedakan panggilan.
seperti kalian."
hmm...
apakah akan ada perubahan di masa depan?
tak ada lagi sebuah kata 'sopan' di depan nama?
apakah arti dari kata 'sopan' itu? :)


